noviembre 11, 2013

BioteQ consigue una prórroga de contrato en la mina de Raglan

VANCOUVER, BC – BioteQ Environmental Technologies, Inc. (TSX: BQE), líder en el tratamiento de aguas residuales industriales, ha conseguido una prórroga de tres años del contrato de servicios de tratamiento de aguas en la mina Raglan de Glencore. BioteQ diseñó y opera dos plantas de eliminación de níquel que aplican sus tecnologías patentadas -una planta ChemSulphide®, propiedad de BioteQ, y una planta Met-IX™, propiedad de Glencore- para tratar los efluentes mineros y cumplir la normativa medioambiental. Además, BioteQ también presta servicios de explotación a Glencore para una instalación adyacente de tratamiento de cal. BioteQ lleva 10 años prestando servicios de explotación en las instalaciones de Raglan.

Jonathan Wilkinson, Consejero Delegado de BioteQ, declaró: «Nos complace haber llegado a un acuerdo con Glencore para prorrogar el actual acuerdo de explotación. Hemos mantenido una relación muy positiva y productiva con la planta de Raglan durante la última década y esperamos continuar y desarrollar esta colaboración en el futuro.»

Perfil corporativo de BioteQ
BioteQ es una innovadora tecnología limpia líder en el tratamiento global de aguas industriales, que sirve a los mercados minero y energético. Las tecnologías probadas de la empresa se han aplicado en emplazamientos de todo el mundo para recuperar metales disueltos y eliminar sulfatos, produciendo agua limpia y eliminando residuos. BioteQ tiene su sede en Vancouver (Canadá) y cotiza en el TSX con el símbolo BQE. Visita nuestro sitio web en www.bqewater.com para obtener más información.

****

La Bolsa de Toronto no ha revisado ni se hace responsable de la idoneidad o exactitud de este comunicado.

DECLARACIÓN DE PRECAUCIÓN SOBRE LA INFORMACIÓN PREVISIONAL
Determinada información contenida en este documento puede no estar basada en hechos históricos y, por tanto, constituye «información previsional» según la legislación canadiense aplicable en materia de valores. Esto incluye, sin limitación, declaraciones que contengan las palabras «planear», «esperar», «proyectar», «estimar», «pretender», «creer», «anticipar», «puede», «hará» y otras palabras o expresiones similares. Las declaraciones prospectivas se basan en las opiniones y estimaciones de la dirección en la fecha en que se realizan, y están sujetas a una serie de riesgos, incertidumbres y otros factores que pueden hacer que los acontecimientos o resultados reales difieran materialmente de los expresados o implícitos en dichas declaraciones prospectivas. Los factores que podrían causar o contribuir a tales diferencias incluyen, entre otros, la dependencia de la empresa del personal y los contratos clave, la incertidumbre con respecto a la rentabilidad de las tecnologías de la empresa, la competencia, el riesgo tecnológico, la capacidad de la empresa para proteger su propiedad intelectual y la información de su propiedad, las fluctuaciones de los precios de las materias primas, el riesgo monetario, la normativa medioambiental y la capacidad de la empresa para gestionar el crecimiento y otros factores descritos en los archivos de la empresa ante los reguladores de valores canadienses en www.sedar.com (incluidos, entre otros, los factores descritos en la sección titulada «Riesgos e incertidumbres» del Informe Anual de la Empresa correspondiente al ejercicio cerrado a 31 de diciembre de 2012 y la sección titulada «Factores de riesgo» del Formulario de Información Anual de la Empresa correspondiente al ejercicio cerrado a 31 de diciembre de 2012). Dados estos riesgos e incertidumbres, se advierte al lector que no deposite una confianza indebida en las declaraciones prospectivas. Toda la información prospectiva contenida en este documento se basa en las expectativas actuales de la dirección y la Empresa no asume ninguna obligación de revisar o actualizar dicha información prospectiva para reflejar acontecimientos o circunstancias posteriores, salvo que lo exija la ley.

Artículos recientes

Casos prácticos

Tiocianato Parte 2: Opciones de gestión

En la Parte 1 de nuestra serie sobre el tiocianato, analizamos por qué este compuesto se está convirtiendo ahora en un problema para la industria del oro, cuando este metal...

Thiocyanate Part 2: Management Options

In Part 1 of our series on thiocyanate, we looked at why this compound is now becoming an issue for the gold industry when this precious metal has been mined...